字級:
悅讀性平 詳細資料
:::
書名 與狼同奔的女人(Women Who Run with the Wolves: Myths and Stories of the Wild Woman Archetype)
作者 克萊麗莎.平蔻拉.埃思戴絲
出版社 心靈工坊
出版日期
主題分類 教育、文化與媒體
國圖連結 查詢國圖資源
導讀標題 女人與狼:結合榮格心理學派與多元族群文化的野性女人原型
導讀者 梁一萍
導讀者單位 臺灣師範大學英語系教授
內容簡介

  找回野性女人,找回屬於妳的力量!
每個女人的內心都擁有強大力量,包含良好本能、熱情的創造力以及古老的知能。這力量就是野性女人。我們與生俱有野性本質的種種天賦,但在歷史洪流中,社會卻努力「教化」我們,使女人的野性一直受到壓抑,扼殺了靈魂所傳來的奧妙生命訊息。
  在《與狼同奔的女人》書中,埃思戴絲博士把豐富的跨文化神話和童話故事展現在讀者眼前,協助女人重新把自己連結到這個兇猛的、健康的、具有真知灼見的本能天性上。
  透過細膩的故事和詮釋,我們得以找回並愛上這位野性女人,把她緊擁在自己心靈深處,讓她成為最有力量的魔法師及治療師。身為知名詩人、資深榮格分析師和故事保存者,埃思戴絲博士創造了一套新的語彙來描述女性心靈;這套語彙富有發動生命的能力,可說是最真切不過的女性心理學和靈魂學。

性別觀點

 女人與狼有什麼關係?
  著名的歐洲童話故事小紅帽(The Little Riding Hood)把小紅帽與大野狼的關係描寫成天真女孩與獸欲橫行的二元對立關係,大野狼假裝成生病的外婆,利用小女孩的同情心,引誘她上床把她吃掉。這個童話故事從十七世紀法國童話作家查爾斯・佩侯特(Charles Perrault, 1628-1703)開始,就被當成大人世界對小女孩說教的道德故事,小女孩如果不聽話,隨便跟不認識的陌生人搭訕,就會遭到性侵甚至喪命的慘劇。故事中大野狼不斷想要引誘小女孩中計,這種「怪伯伯色騙小女生」的刻板印象四百年來深入人心,雖然其後歷經改寫,譬如十九世紀德國的格林兄第(Brother Grimms)增加了獵人的角色救了小女孩,二十世紀女性主義作家英國的安潔拉・卡特(Angela Carter, 1940-1992)在《血紅房間》(Bloody Chamber, 1979)中反客為主,變成小紅帽引誘大野狼,甚至把牠殺了,但小紅帽與大野狼分別象徵童貞與獸欲的原型,早已家喻戶曉,顛撲不破,成為眾人皆知的經典童話[1]。
  1945年出生於美國印第安那州具有拉丁美洲血統與匈牙利移民背景的詩人作家克萊麗莎・平蔻拉・埃思戴絲(Clarissa Pinkola Estes)在其巨作《與狼同奔的女人》(Women Who Run with the Wolves: Myths and Stories of the Wild Woman Archetype, 1992)中多方面地從遠古神話中挖掘材料,大幅度地改寫小紅帽的經典童話,將這個故事的內涵發揮地淋漓至盡,成為女性心靈研究的重要著作。埃思戴絲今年72歲,是美國著名的作家與榮格學派資深心理分析師,她至今已出版20多本著作,她從26歲開始收集相關材料,在47歲的盛年出版了這本巨著,本書累積了她多年的研究心得,在1992年出版後獲獎無數,成為當代研究女性心靈、女性心理學、榮格學派心理分析的重要著作,至今全球已有十餘種不同語言的翻譯。這本書有強烈的女性主義色彩,像小說家卡特一樣,埃思黛絲打破小女孩與大野狼的二元對立,重新喚醒女性的野性力量,找回女性心中的野狼,那種在女性心靈深層「代表自然及追隨自己的最佳本能,自己最深沉而充滿靈魂內視的自覺」。簡言之,代表野性的不是大野狼,而是隱藏在女性心靈深處,「那長有四隻腳的影子」。
  這本書英文原書厚達700多頁,全書分16章,從原住民神話與西方童話故事中尋找原初世界的女性心靈圖象,埃思黛絲首先指出女性與動物之間的緊密關係,原來在人類歷史中女性與動物同樣遭受壓迫,在後工業科技時代,原始森林、野生動物和野性女人同樣面臨絕滅的危險,在這方面野狼與女性的命運是相同的。此外,女性與野狼都具有好奇心、忍耐力與毅力,有很強的直覺,適應力與生命力。然而野狼與女性一向「被幼稚化且待之如財產」,父權社會保守的道德標準要求女性做賢妻良母,相夫教子,但女人天生的野性無法壓抑,如埃思黛絲所言,「我那奇妙的尾巴常常從裙襬洩漏出來」,她從童話、神話中重返野性森林,重新挖掘出女性內在的天然野性。
  埃思黛絲受過專業的榮格心理分析訓練,獲得瑞士蘇黎世國際心理分析師認證,並曾擔任美國榮格教育研究中心的執行長,擁有多年的臨床經驗,是資深的專業心理分析師。除了從榮格心理學汲取專業的理論基礎,她並融合了自己原住民、拉丁美洲與匈牙利族群文化的豐富內涵,在博士階段她研究臨床族群心理學,連結族群文化的傳統智慧與榮格心理學的科學理論,累積20多年的研究,她立志於重新建立野性女人的原型。她尋找人類古老故事中所稱的「住在時間終點的女人,或是創造萬物的女巫,死亡女神、從天而降的少女」,不同民族有不同的名稱,如西班牙文的「偉大的女性」(La Mujer Grande)、匈牙利文稱之為「野狼」(Rozsomak)、北美納瓦荷(the Navajo)部落稱之為「蜘蛛女」(the Spider Woman)、日文稱之為「天照大御神」(Amaterasu Omikami) 、西藏文稱之為「空行女」(Dakini)[2]。這些人類不同民族集體潛意識中所召喚的共同心靈力量,一種嚮往原始野性的本能,一種埃思黛絲稱為「野性女人」的原型,如她所言,「野性女人原型像葉鞘一樣包覆著原始的女性生命,……記起我們與女性未馴化的本質之間那種絕對的、不容否認的、不能變更的血親關係」,基於多年榮格學派對原型的研究,她匯整20多年的相關研究寫成此書。
  埃思戴絲也是一位說故事者(storyteller),因為臨床心理學的訓練,她在諮商室中充分運用多元族群文化的口敘傳統(oral traditions),來做為接近病人治療他們的方法,她深信「故事是良藥,法力無邊」,她記住「打從第一次聽故事開始,我就一直為之著迷,故事中含有修復及重新啟用失去之靈魂驅力的藥方。故事令人激動、悲傷、質疑、渴望、瞭解,從而自然地讓『野性女人』原型重見天日」,如同德國哲學家班雅明(Walter Benjamin, 1892-1940)所言,說故事的人給予靈光(aura)[3],埃思戴絲認為「入神的說故事者召喚 El duende,也就是那將靈魂吹入聽者臉龐的風」,這些故事成為古老的智慧結晶,靈光閃閃。在書中她廣泛涉取不同族群文化背景的故事,全書收錄了狼女、藍鬍子、人偶娃娃、野人曼納威、髑髏女人、醜小鴉、蝴蝶女人、紅鞋子、中介女人、哭泣之女、火柴女孩、淫蕩女神、靈熊、金髮姑娘、無手少女等多個源自不同族群文化背景的故事,一一述說野性女人跨文化、跨古今、跨族群、跨國界的原型,透過眾生殊相拼湊出野性女人的原相,這本書從這個角度來看,也可以視為一本故事書,一本野性女人原型的故事大全。
  綜而言之,本書顛覆小紅帽經典童話故事,反思女人與野狼的關係,重新賦予女性天然的野性能力,讓女性心靈深處的野狼復活,如其所言,「一個健康的女人應如一匹狼:強健、結實、生命力旺盛、賦予生命、充滿強烈的領土意識,有發明力、忠誠、漫遊四方」。在21世紀的今天,人類面臨地球暖化的生態浩劫,電子科技的推陳出新,全球移動的加速運轉,埃思戴絲的著作雖然已經出版20多年,但她的研究讓女性與古老的智慧重逢,不為相惑,回歸內心,發動野性心靈能量,載欣載狂,與狼同奔。
[1]卡特改寫的三篇短篇小說分別為〈狼人〉(“Werewo lf”) 、〈有狼為伴〉(“In the Company of Wolves,”) 、〈野狼愛麗絲〉(“Wolf-Alice”)等。
[2]請參考中文翻譯頁40、52-54。
[3] 請參考班雅明《說故事的人》(The Storyteller),台灣攝影,1998。

看完動動腦

1.中國古代有「女子無才便是德」、女性遵從「三從四德」等傳統,您覺得是怎麼樣的時空背景造就了這樣的文化?
2.東方與西方文化差異甚遽,但許多東方民間故事與西方童話故事往往把女性塑造成弱勢的一方,如果您要改寫童話故事,你會如何賦予故事全新的面貌?

參考資料

班雅明《說故事的人》(The Storyteller),台灣攝影,1998。

相關檔案 與狼同奔的女人導讀資料.docx  
上版日期 105-04-01