字級:
性別映象 詳細資料
:::
影片名稱 女子漢的顛倒性世界 女子漢的顛倒性世界
導演 黎亞德薩圖夫 Riad Sattouf
發行公司(單位) Catchplay Classics
發行年分 2014 片長:89 分鐘
發行地  級別:輔導級
主題分類 教育、文化與媒體
得獎紀錄 2014鹿特丹影展青年評審團「電影地帶獎」
導讀標題 女性當道的轉型正義
導讀者 羅珮嘉
導讀者單位 社團法人女性影像學會秘書長
內容簡介

能夠想像生活在由女人治國,女主外、男主內,女人將男人娶回家相夫教子的一個國度嗎?本片完全顛覆現實社會的性別刻板印象,呈現布布妮民主共和國,女人鐵腕治國,男人則要謹守「夫」道、穿長袍理家務等反轉性別權力角色的情節,引領我們深入反思性別差異如何存在我們的生活周遭。

性別觀點
        父權體制主宰了全人類文明數千載,進而影響你我在習俗、道德、社會、甚至宗教上許多層面的思考邏輯,尤其在性別不平等的框架底下,產生的行為意識更為明顯。不分古今中外,男尊女卑的情況顯而易見──童話故事裡,總是王子選擇公主,王子保護公主;英雄電影裡,只有男性能拯救世界,女性往往被設定為附屬的花瓶。從身體自主的差異,到社經地位的懸殊等現象,皆能看出性別平等尚有好一大段路要走。過去二十多年,臺灣已有《性別平等教育法》及《性別工作平等法》的保障,但是當女性一回到家庭、習俗、社會文化等脈絡時,卻又另當別論,大部分的社會共識,都貶低了女性的存在價值;而性別差異的模樣又細微到大部分的人群無法察覺與認知,往往成為男女間爭論不休的無解之題。
 
        感謝「女子漢的顛倒性世界」這般脫「俗」既幽默的故事,以深入淺出的方式讓大眾了解性別差異的確實存在性。本片以《仙履奇緣》為故事骨幹,刺探社會文明對於性別的隱晦認知,宛如童話故事般情節,引領我們走進性別錯置的穆斯林國家「布布妮民主共和國」。在這個國度裡「女主外、男主內」──女人治國平天下,女人向男人提親,並且在外工作打拼養家;男人則要謹守「夫」道、穿上回教國家中常見的長袍,圍起「布卡」打理家務,生活不外乎柴米油鹽醬醋茶;不管是從工作、婚姻、愛情、或是家庭觀念,亦或是政治界裡的性別取向,都和我們所接觸的現實社會大不相同。影片結合創新的語彙,顛覆性別刻板印象,大大玩味了人們根深蒂固的傳統觀念。比方說,片中的男性都想找個可靠的女性「嫁」了,「嫁」── 一個「女」字加上一個「家」,意旨女性在婚姻制度中,離開原生家庭,進入/變成另一個家庭結構中的成員,對女性乃有「被動」及「服從」的不友善之意;相對於「嫁」,「娶」則成了主宰的另一方,男性藉由婚姻制度「取」得了一名女性,光從文字即可嗅出兩端間的不平衡。如同激進派女性主義(Radical Feminism) 所主張──認為性別是社會構建出來的,其目的是將女性限定於從屬的地位。激進派女性主義是西方第二波女性主義運動中,所產生的思想與流派之一(王萍,2011)。
 
        影片中的男人想嫁給心儀的女性,願望是生很多「小女孩」,這點也和現實大相逕庭。約定俗成的中文裡,我們被認為祝福他人或自己時會用「早生貴子」、「生子-弄璋之喜、生女-弄瓦之喜」,區分生男生女的感知差異,這是自古以來重男輕女觀念的最佳寫照;生男孩是被祝福的,但生女孩並不會得到同等喜悅。很多長輩更企圖在「生很多小女孩」的失落中,替女兒取了「招弟」、「罔市」的名字,藉此獲得渴望生男孩的心靈救贖。這部來自法國的影片,挑戰保守伊斯蘭教、自創文字及詞彙,還對至今依然在世界每個角落存在的獨裁政權大肆諷刺。有趣的是,中文版的字幕亦有相輔相成的詮釋與翻譯,由此可知性別不平等是世界性的問題,而非單一國家或族群的產物。再者,本片無論是法文或中文,皆用諧音挑戰權威;「相夫教子」、「夫唱婦隨」等等觀念灌輸我們「丈夫」這個角色的尊貴及不可忤逆,而片中的丈「腐」或「腐」馬爺則讓人大呼過癮,此舉亦呼應了激進派女性主義者,在表達異議時直接不隱諱的態度。
 
        影片除了顛覆政治、宗教、婚姻制度、勞動價值及家庭各個領域的性別角色,更在身體自主、人身安全及條件性交易上,挑戰了原本屬於男性與生俱來的劣根性。凱特·米勒(Kate Millet)在《性政治》(Sexual Politics)一書中提出了「父權體制」( Patriarchy )是社會中最基本的壓迫;而性的霸凌,是關於父權社會體系中女性被宰制的萬惡議題。影片中男性褻瀆照片自慰的橋段,諷刺生理男性的性特質,企圖告訴觀眾不要忘記現實生活中,陽具因父權所賦予的權威與威脅。環顧四週,性侵害受害者多為女性,在性交易及條件式婚姻的對價關係中,女性也多為被販賣,而非提出「性需求」的族群。由於牽涉生理性徵的差異,本片顛覆的處理方式更發人省思,片中的男人深夜晃蕩在外被輪暴,男人包裹著面紗避免被調戲、面對利益取捨時男人提供身體當作交換、片中的舅舅接女客獲取金錢……每個橋段都反映現實社會中,女性身體被當作物品蹂躪的不堪。
 
        「女」性的性別認同及字眼在數千年的父權主義下具有貶抑意涵,本片則將之賦予新意並提供全新訊息,以一種顛覆性的政治行動,作為向壓迫性體制的憤怒回應。雖然酷兒學家Eve K. Sedgewick 曾經批判女性主義企圖將制度、概念、政治、倫理、甚至情緒都整合於一個簡約的「女性」概念下,想用一個理想化的、抽離歷史的女性形象來重新規範一切社會文化,排出一切異質(何春蕤,1998),不過這種"過於理想"結合了「女子漢的顛倒性世界」的劇本,卻顯得意義重大,讓性別理論不再只是文本本身,而是再造於實際的生活實踐上。
 
        電影本身所講的並非僅僅是性別權益倒置的程度而已,好玩的是故事結局出乎意料,酷兒理論中的情慾流動、變裝癖及自我性別認同成了烏托邦裡的終極理想,原來女將軍才是真正隱瞞身分與性別的人。若參考電影學中「觀影者角度」,大家對其結局應該各有見地。原本誤以為是女同志情誼的可能,最後卻是男同志的天下。從父權思想切入,我們不免擔心導演是否流於傳統父權思考的箝制,導致整部戲的女權政治有頭無尾?若以酷兒理論深究,也有可能是對傳統父權的另一種反抗? 酷兒理論解釋「性別認同和性慾望基本上都是被建構出來的,並不是永遠固定的,而性、性別與慾望這三者卻常常被錯誤地配對在一起」(游美惠,2014)。
 

        總之,影片的層次及目的無法在此詳述,但至少可確信文本所帶出的性別意識與衝擊讓人耳目一新。激進派女性主義對男性中心社會的批判上取得了很大的突破,爾後的女性主義流派,亦開始指向習俗、文化、藝術、思想等一切領域對婦女的歧視。電影是個媒介,劇本創作是種思想,女性主義是場手段,但願有日我們能確實擁有像「女子漢的顛倒世界」中的完美世界,獲得女性應當擁有的尊嚴與人權。

看完動動腦
1. 將「女子漢的顛倒性世界」的男女再對調一次,深入了解原型社會對女性的嚴重歧視,例如,一個可憐的女孩從小活在重男輕女的世界,被教導只有跟到一個好老公才代表一切……。
2. 分享並討論現實生活中,對於女性不公平的所見所聞。
3. 選一本童話故事,將其男女主角對換,寫出新的劇本並即興演出。
4. 搜尋其他男女性別錯置的電影,並寫下感想。
5. 找出其他男女不平等的圖文 如:早生貴子 男尊女卑……
6. 思考其他顛覆性別刻板印象的可能與方法。
7. 參考行政院性平處的網站,規劃一趟女性平權之旅。
參考資料

參考文獻

顧燕翎 (2009)< 生態女性主義>,《女性主義理論與流派》,顧燕翎主編,269-295台北:女書
王 萍 (2011)<女性主義運動對美國女子高等教育的影響>《湖北大學學報:哲學社會科學版》
何春蕤 (1998)。< 簡介 Eve K. Sedgewick>,載於《酷兒:理論與政治》專號 ( 26-31)。性/別研究第三、四期合刊。國立中央大學性/別研究室。
游美惠 (2014)。< 酷兒理論>,載於《性別平等教育季刊》No.68

Kate Millet (1968), Sexual Politics. Boston, Massachusetts: New England Free Press.

 

◎圖片由英屬蓋曼群島商威望國際娛樂股份有限公司台灣分公司(CatchPlay)提供。

◎影像來源:本片影像係連結英屬蓋曼群島商威望國際娛樂股份有限公司台灣分公司(CatchPlay)103年該片上映之預告片,該預告片中之日期非指本(104)年映演日期。

◎影片欣賞:104年4月8日(三)下午1:30於國家婦女館(臺北市杭州南路一段15號9樓)放映本片,歡迎前往觀賞!

相關檔案 女子漢的顛倒性世界導讀資料.docx  
上版日期 104-01-27